Por que / Por quê

28/05/2009 · 0 comentários

Cleaning and Recycling 2009

27/05/2009 · 0 comentários

Dia 30 de maio de 2009 - sábado

De 10 às 13 horas
Praias de Copacabana, Ipanema, Barra da Tijuca, Recreio, Grumari.
Praias de Sepetiba, Ilha de Paquetá e Saquarema.

Pelo sexto ano consecutivo, comemorando a Semana Mundial do Meio Ambiente, o Instituto Ecológico Aqualung e seu Projeto Limpeza na Praia, promovem o Evento Limpando & Reciclando. Será uma ação de conscientização de limpeza e reaproveitamento do lixo coletado nas praias e em outras localidades e contará com o trabalho voluntário de alunos da Rede de Ensino, como universidades e colégios públicos, e de várias instituições de educação, como cursos de idiomas, de informática, de artes marciais, escolinhas de surfe, de futebol e de mergulho. O mutirão acontecerá no dia 30 de maio, sábado, com início às 10 horas e término às 13 horas.

O lixo, coletado em duplas, será catalogado e, ao término da ação, reaproveitado pelas cooperativas e instituições de reciclagem, servindo como exemplo para as demais ações e campanhas ecológicas. Serão distribuídos um total de 20.000 sacolas plásticas biodegradáveis e compostáveis __ feitas a base de milho __ e luvas a todos que desejarem participar desta nobre campanha.

Os oceanos estão cheios de detritos sólidos, que não só deixam os litorais e praias sujos e poluidos como, principalmente, podem provocar uma significativa mortandade de inocentes animais marinhos. Todos nós sabemos que a solução a longo prazo é diminuir a quantidade de resíduos produzidos ou mesmo consumidos. Esse evento de limpeza, que une voluntários de todas as idades e dos mais diversos setores da sociedade, empresários e governantes, é a oportunidade da participação comunitária em ações imediatas e locais de limpeza que contribuem para minimizar no curto prazo o impacto dos resíduos sólidos e suas conseqüências danosas para o ambiente e para a fauna marinha.

Quase dois terços de todo o lixo que é encontrado pelos voluntários é algum tipo de detrito não degradável a curto prazo. São canudinhos, pontas de cigarro, tampinhas, cotonetes, sacos plásticos, chinelos. Tudo largado na areia, representando para a fauna marinha o maior percentual de materiais ambientalmente perigosos.

Restos de redes, linhas de pesca, cordas e sacos plásticos abandonados no mar permanecem nesse ambiente por muitos anos, por sua baixa biodegradabilidade, e acabam vitimando inúmeros animais que se enroscam e acabam morrendo por asfixia ou por inanição. Peixes, aves, focas, tartarugas e golfinhos podem confundir os detritos que ficam boiando no mar com lulas, águas-vivas e outros alimentos que formam parte de sua dieta. Golfinhos já foram encontrados com o estômago cheio de lixo que veio das cidades.

A ponta de cigarro, o item mais coletado no mundo todo, tem ocasionado a morte de inúmeros animais que a confundem com ovas de peixe e a engolem. O mesmo ocorre com os sacos plásticos. Um saco plástico à deriva no mar é facilmente confundido com uma água-viva, componente alimentar de várias espécies de tartarugas-marinhas. Engolindo um saco plástico, a tartaruga pode morrer por asfixia.

Identificar as fontes de poluição e dar conhecimento à população dos riscos dos resíduos nos ambientes aquáticos são importantes metas deste evento, que é de todos nós. O evento Limpando e Reciclando 2009 conta com o Co-Patrocínio da Secretaria de Meio Ambiente – Prefeitura do Rio de Janeiro e com o Apoio da OI; SuperVia; Metrô Rio; Wise Up; Outback; Universidades Castelo Branco; Sushi Carioca; Jeep Tour; ANTILHAS, BASF; GALI; AL Technology e Consult; Revista Surfar; OI FM; Lojas Aqualung; Unicard-UNIBANCO; PROVE; Aqualittera; Programa Na Praia; Amigança Produções & Promoções; Grupamento da Guarda Municipal do Rio de Janeiro; CEA Marapendi; Guarda Municipal de Paquetá; Jornal do Meio Ambiente; Video Clipping Produções; Supervídeo; Agência Rio de Notícias; Projeto Orla – MMA / Governo Federal; ONG Clean Up The World Australia; UFRJ Surf; Greenpeace Brasil.

Pontos de encontro:
(Com início às 10 horas e Término às 13 horas em todos os pontos, simultaneamente): Praia de Copacabana:A) No Posto Seis, onde os voluntários seguirão em arrastão até a rua Santa Clara,com os grupos da SuperVia, Prefeitura do Rio de Janeiro e Greenpeace Brasil;B) Em frente à Rua Rodolfo Dantas, com o grupo do Metrô Rio e da Prefeitura do Rio de Janeiro;Praia de Ipanema:- Na Pedra do Arpoador (Posto 7), os voluntários estarão caminhando na coleta em direção à rua Garcia D?Avila,com o grupo da Luisa Parente, OI FM, e de banhistas e surfistas;Praia da Barra da Tijuca:- No Quebra-Mar em direção à Barraca do Pepê, com grupos de universitários, Ong Lagoa Viva,Prefeitura do Rio de Janeiro e CEA Marapendi;Praia do Recreio:- Na Praça TIM MAIA, com os grupos da UFRJ Surf e professores e alunos da UCB (Universidade Castelo Branco);Praia de Grumari:- no canto direito da praia de grumari, na direção do quiosque do Russo,com a Associação de Surfista e Amigo do Grumari - ASAG.Praia de Sepetiba:- No “Coreto”, com o grupo da Magali Jordão, com colégios e a Guarda Municipal;Ilha de Paquetá: - Na Praia da Moreninha, com o grupo da Guarda Municipal e moradores e turistas;Saquarema (Região dos Lagos / RJ):- Na praia do Pontal, com moradores e surfistas;

Todos estão convidados a participar ativamente dessa ação extremamente importante para a nossa qualidade de vida e, principalmente, para os animais marinhos.

Who / Whom / Whose / That / Which

24/05/2009 · 4 comentários

Bom, hoje vamos falar sobre os Relatives Pronouns (Pronomes Relativos). Não quis especificar no título pois achei que, do jeito que está, chamaria mais atenção para quem ainda tem dúvidas quanto a essas palavrinhas.

De início, os relative pronouns são aqueles pronomes usados quando queremos identificar alguém ou obter maiores informações sobre alguma coisa. São palavras referidas a termos que já foram mencionados anteriormente na oração. Vejamos:


WHO: que

- É pronome sujeito
- Tem como antecedente o nome de uma pessoa

The woman who telephoned me is my teacher.
(A mulher que me telefonou é minha professora).


WHOM: a quem, de quem, para quem

- É pronome objeto
- Tem como antecedente o nome de uma pessoa

That is the girl whom I invited to the party.
(Aquela é a garota a quem eu convidei para a festa).


WHOSE: cujo

That is the man whose farm I visited.
(Aquele é o homem cuja fazenda eu visitei).


THAT: que

There are many birds that sing.
(Há muitos pássaros que cantam).

Fishes are vertebrates that live in the water.
(Peixes são vertebrados que vivem na água).


WHICH: que

The tomatoes which you choose are ripe.
(Os tomates que você escolheu estão maduros).




RESUMINDO

  • Pronomes relativos que se referem a pessoas:
Who
Whom
Whose
  • Pronomes relativos que se referem a coisas:
That
Which



Alfabeto Inglês

23/05/2009 · 0 comentários

Alfabeto Inglês

Está ai, esses dias eu estava com dúvida na pronúncia de uma letra e aproveitando essa pesquisa (que nem demorou muito) quero compartilhar com vocês e também deixar esta informação armazenada aqui no blog, caso eu precise de novo. Espero que seja útil. 



a = êi
b = bí
c = cí
d = dí
e = í
f = éf
g = djí
h = êitch
i = ái
j = djêi
k = kêi
l = él
m = êm
n = ên
o = ôu
p = píi
q = quíu
r = ár
s = éss
t = tíi
u = iúu
v = víi
w = dâbliu
x = écs
y = uái
z = zíi Na Inglaterra se diz Zed


See ya!

Green Tea

· 0 comentários

A study recently published in the Journal of Periodontology, uncovered yet another benefit of green tea consumption. Researchers found that routine intake of green tea may also help promote healthy teeth and gums. The study analyzed the periodontal health of 940 men, and found that those who regularly drank green tea had superior periodontal health than subjects that consumed less green tea.

Many North Americans have recently discovered what people in Asian countries have known for a long time: drinking green tea is healthy. Studies have shown that green tea has a high perscentage of antioxidants, which help keep a person's body healthy. Drinking green tea every day can help in the fight aganist many serious illnesses, such as heart disease and cancer.

LOSE WEIGHT
It's truth, one more thing. Turns out that green tea speeds up your body's calorie-burning process.

Vocabulary:

- Researchers - Investigadores, Pesquisadores
- Intake - Ingestão
- Teeth - Dentes
- Gums - Gengiva
- illnesses - Doenças
- Heart disease - Doença cardíaca
- Speed up - Acelerar.

Má alimentação - Mania de brasileiro.

22/05/2009 · 0 comentários

The eating habits of brazilians.


Research by the IBGE reveals the eating habits of Brazilians: less fruit and fewer vegetables and more sugary food, such as cookies and soda.

Most of us have a busy work schedules and a dozen other commitments to look into. But, to do justice to all these various aspects of your life, you MUST pay attention to your diet and health. How you eat your food is as important as what you eat. So, the next time you sit down to eat, enjoy your meal by keeping these pointers in mind.

The IBGE has said that currently brasilians are consuming much more sugary food (such as desserts, cookies, sodas, etc.) than before. Worse still, people are eating less fruit and fewer vegetables (which are important for a healthy life) than they should.


Vocabulary:
  1. research - pesquisa
  2. eating habit - hábito alimentar
  3. sugary food - alimento açucarado (doce)
  4. cookie - biscoito
  5. soda - refrigerante
  6. to release - divulgar
  7. currently - atualmente
  8. dessert - sobremesa
  9. healthy - saudável
  10. meal - refeição


LIVING WELL

20/05/2009 · 0 comentários

JOKING

18/05/2009 · 0 comentários

Falsos Cognatos

13/05/2009 · 1 comentários

Falsos conhecidos, também chamados de falsos amigos ou falsos cognatos, são palavras que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, e que têm portanto a mesma origem, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes. São esses falsos cognatos que nos levam a cometer erros absurdos e "suffer an embarrassment" (pagar mico).

Veja alguns exemplos:


  • Actually - Na Verdade. Não é Atualmente (nowadays, today).
  • Anthem - Hino. Não é Antena (antenna).
  • Bark - Latir. Não é barco (boat, ship, vessel).
  • Bellow - Falar alto, berrar. Não confundir com below (abaixo).
  • Bitch - Cadela, prostituta (gíria). Não é praia (beach).
  • Brave - Corajoso, valente. Não é furioso, zangado (angry).
  • Break - Quebrar. Não é frear (brake).
  • Brink - Beira, extremidade. Não é brincar (play, toy).
  • Cant - Inclinar, virar. Não confundir com o can't (não pode).
  • Chock - Escorar, calçar. Não é choque (shock).
  • Choke - Sufocar, abafar. Também não é choque.
  • Clear - Deixar claro, limpar. Na alfândega significa Desembaraçar.
  • Cole - Tipo de repolho, couve. Não é colar (paste).
  • College - Faculdade. Não é colégio (school).
  • Costume - Fantasia, roupa. Costume de hábito é habit.
  • Cigar - Charuto. Não é cigarro (cigaret).
  • Curse - Amaldiçoar. Não é curso (course, class).
  • Data - Dado, informação. Data em português é date.
  • Deer - Veado. Cuidado pra não confundir o Dear [querido(a)] rs.
  • Dent - Amasso, batida. Dente = tooth.
  • Fabric - Tecido, pano. Não é fábrica (factory).
  • Grip - Segurar, agarrar. Não é gripe (flu). *Swine flu..lembra?
  • Grocery - Mercearia. Não é grosseria (rudeness).
  • Goods - Mercadoria, bens, carga. Não é plural de good.
  • Hearth - Lareira. Não é coração (heart).
  • Intend - Pretender, planejar. Não é entender (understand).
  • Mart - Mercado, feira, comércio. Não é planeta marte (Mars).
  • Parent - Pais, Não é parentes (relatives).
  • Policy - Política. Não é polícia (police).
  • Pregnant - Grávida.
  • Push - Empurrar. Não é puxar (pull).
  • Stranger - Estranho, esquisito. Não é estrangeiro (foreigner).
  • Sensible - Sensato, lógico, exato. Sensível usa-se delicate.


Good Luck!

Participe da comunidade no orkut:

http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=87975973


Chocolate: irresistible and healthy!

· 0 comentários

Chocolate:  irresistible and healthy!

Moderate consumption of chocolate may have health benefits

 

Consumption of chocolate normally grows in the winter months. The cold seems to make this food even more irresistible, but caution is called for. If eaten in excess, chocolate does not only make us fat, but it also increases cholesterol levels and harms the digestive system. However, if eaten in moderation (no more than 50 grams a day), chocolate may even benefit our health. It is very nutritious: it has calcium, iron, proteins, and also vitamins A, B, C, D and E. Recently scientists and researchers have discovered that chocolate may also be good for the heart. This happens because flavonóide, a substance in cocoa, helps improve the health of arteries and the heart. There are also studies that say the consumption of chocolate helps combat depression and anxiety. 

 

Vocabulary


  1. healthy - saudável
  2. consumption – consumo
  3. to grow – crescer
  4. cold – frio
  5. caution is called for – an idiom. = é preciso cautela
  6. fat – gordo
  7. to harm – prejudicar
  8. iron – ferro
  9. cocoa – cacau
  10. anxiety - ansiedade

Ouça tudo que quiser em inglês !

07/05/2009 · 0 comentários

É isso ai galera, hoje venho divulgar um site muito bacana e bem simples de usar, o ODDCAST. Existem muitos sites que nos permitem a prática do listening porém a maioria trabalha com palavras isoladas.
Não vou prolongar muito, até porque não estou ganhando nada ($$) para isto. rsrs.
Enfin, você digita a palavra, frase ou texto e em poucos cliques obtém a pronúncia.
Pegue logo seu fone de ouvido e bons estudos! (clique na imagem!)


Como forma de guardar alguns sites que eu estou sempre acessando, o oddcast assim como outros sites que eu gosto, estão na lista de "Referências" aqui no blog.

Have a nice day!







Sobre o blog

Que tal esquecer um pouco a chatisse que é estudar gramática (porém muito importante*) e tirar um intervalo para curtir algo diferente? Visando motivar o aprendizado da língua inglesa que, hoje em dia, pode ser considerado um grande diferencial na carreira profissional de uma pessoa.
De forma descontraida e criativa criei este blog com dicas sobre diversos assuntos relacionados ao Inglês, procurando sempre manter a credibilidade das informações postadas, conto com o auxílio de alguns bons professores e amigos nativos.

Seguidores